← Computers & Automation

Forum — 1980

1980 yılı boyunca Computers and Automation dergisinde yayımlanan tüm forum derlemesi.

Ocak 1980 — Forum Computerized Mail Forwarding System Bug

Bilgisayarlı Posta Yönlendirme Sistemi Hatası

Leon Davidson’dan
Blue Book Publishers
White Plains, NY

Bu yazı, Computers and People dergisinin Mart–Nisan 1980 sayısında (sayfa 34) ele alınan ve Posta Servisinin 20.000.000 $ tasarruf ettiğini belirten Data General Bilgisayarlı Posta Yönlendirme Sistemi ile ilgilidir.

Bu sistemle ilgili deneyimimde, bana (doğru adresimle) gönderilmiş bir mektup, yerel postaneme ulaştığında yanlışlıkla “teslim edilemez” kutusuna atıldı. Bunun üzerine CFS, “yönlendirilemedi, adreslendiği gibi teslim edilemez” etiketini üretti ve mektup, dönmemesi gerekirken geri gönderildi. Bu durum beni rahatsız ediyor.

Yerel postanem, CFS ile ilgili kusurlardan birinin, sistemde eşleşen bir ana kayıt bulunamadığını belirten herhangi bir gösterge vermemesi olduğunu bana bildirdi. Benim durumumda da bu gerçekleşti; çünkü taşınmamıştım ve posta doğru şekilde bana adreslenmişti, ancak yerel olarak yanlışlıkla “teslim edilemez” kutusuna atıldı ve Posta Servisinin bölgesel merkezindeki CFS sistemine yönlendirildi.

Taşınmadığım ve dolayısıyla adres değişikliği kartı doldurmadığım için, Data General bilgisayarının programı mektubu hatalı biçimde “yönlendirilemedi, adreslendiği gibi teslim edilemez” olarak işaretledi; oysa “yönlendirme kaydı bulunamadı” demesi ve mektubun teslim için yeniden kontrol edilmesi olasılığını açık bırakması gerekirdi. Bu Data General CFS sistemi programlama iyileştirmelerine ihtiyaç duymaktadır.

Ocak 1980

Forum

The Computer Directory and Buyers’ Guide Teslimatı

1. Gerard Guyod’dan, Sr. Ptnr., Mart 1980
Market Ventures
Newport Beach, CA

Bir yıldan uzun süredir, almam gerektiği iddia edilen dizini bekliyorum. Siz sadece bir dolandırıcısınız.

Dizinin teslimatında geri kaldık ve üzgünüm. Son birkaç yıldır giderler arttı, gelirler düştü ve zor bir dönem geçirdik. Ancak The Computer Directory and Buyers’ Guide, 1978–79 sayısı artık dizgisi yapılmış durumda ve Nisan ayında matbaaya gitmesi gerekiyor. Elbette, Mayıs 1979’da sona eren aboneliğiniz kapsamında hak ettiğiniz kopyayı size göndereceğiz. O zaman bizi “dolandırıcı” olarak nitelendirebileceğimizi sanmıyorum.

Büyük hatalarımızdan biri, The Computer Directory and Buyers’ Guide’ı bilgisayar yardımıyla üretmek için bize bir mikrobilgisayar sistemi vaat eden tatlı dilli bir bilgisayar satıcısına inanmaktı; ona inanmayı bırakmamız Ocak 1979’dan Ekim ayına kadar 10 ay sürdü.

Bilgisayar dizininin bir sonraki (1979–80) sayısı, bilgisayarın avantajları olmadan derlenmektedir ve bu yılın ilerleyen zamanlarında çıkması beklenmektedir.

Güçlü ifadeler içeren notunuz için teşekkür ederim.

3. Editörden, 4 Nisan 1980

The Computer Directory and Buyers’ Guide’ın 1978–79 sayısı matbaaya gönderilmiştir. Yaklaşık 18 Nisan’da postalanmaya başlanmasını bekliyoruz.


Ocak 1980 — Forum The Course in Computer Literacy at Vassar College

Vassar College, Poughkeepsie, New York’ta Bilgisayar Okuryazarlığı Dersi

1. Martin Ringle, Ph.D.’den

Bilgisayar Bilimleri Yardımcı Profesörü
Vassar College
Poughkeepsie, NY 12601

Son birkaç yıldır, üniversite müfredatına “bilgisayar okuryazarlığını” kazandırma konusunda çok sayıda tartışma ve görüş ayrılığı yaşanmaktadır. Matematik ve fen bölümleriyle sınırlı kalmayıp tüm öğrencileri bilgisayarların kullanımları ve sonuçları hakkında bilgilendirme yönünde gösterilen çabalar hakkında tekrar tekrar şeyler duyulmaktadır. Buna karşın, bilgisayarlara adanmış hemen hemen tüm dergi ve süreli yayınlar, meraklıya ya da deneyimli kullanıcıya yönelik olarak yazılmaktadır.

Akıllı ama uzman olmayan okur için tasarlanmış, bilgisayarlaşmanın çeşitli yönleri hakkında değerli bilgiler içeren ve teknik olmayan yalnızca bir dergi vardır: “Bilgisayarlar ve İnsanlar”.

Bu derginin sunduğu benzersiz hizmeti takdir ederek, Vassar’daki bilgisayar okuryazarlığının çekirdek dersine “Bilgisayarlar ve İnsanlar” adını verdim ve dergiyi okuma ödevlerinde temel bir kaynak olarak kullandım.

“Bilgisayarlar ve İnsanlar” dergisinin, bilgisayarların etkisinin tartışıldığı bir forum olma rolünü sürdürmesini ve “bilgisayar okuryazarlığı” hedefine ulaşmadaki değerinin geniş çapta kabul görmesini umuyorum.

2. Editörden

Dergimizin amaçları ve başarıları konusunda Prof. Ringle tarafından yapılan değerlendirmeyi büyük bir memnuniyetle karşılıyoruz. 1951’de, yirmi dokuz yıl önce başladığımızdan bu yana politikamız, bilgisayarlar hakkında olgusal, yararlı ve anlaşılır olanı yayımlamak olmuştur.

Bilgisayarlar ve bilgisayar bilimi bu süre içinde küçük bir konudan devasa bir konuya dönüşmüştür. Ancak bence devasa konuların bile, diğer alanlara kıyasla çok ama çok daha önemli olan belirli bölümleri ve alanları vardır. Biz de defalarca, önemli, karmaşık, zor ve ileri düzey konuları başka bilim insanlarına, teknisyenlere ve yazarlara bırakmaya çalıştık; bunun yerine aşağıdakiler gibi önemli, basit ve derin konular hakkında en azından bir miktar tartışma sunmayı amaçladık:

  • Makineler düşünür mü? Eğer öyleyse nasıl?
  • Ne hakkında düşünebilirler? Eğer öyleyse nasıl?
  • Bilgisayar bilimcileri, bilgisayar uygulamalarında hataların otomatik olarak önlenmesini nasıl garanti edebilir?
  • Bilgisayarlar bir nimet mi yoksa bir lanet mi?
  • Onları nasıl bir nimet hâline getiririz? Ve bir lanet olmaktan nasıl alıkoyarız?
  • Bilgisayar alanındaki en önemli on iki (ya da 30 ya da 60) fikir nelerdir?

ve daha niceleri.


Ocak 1980

Forum

Bilgisayar Sanatı Sergisi 1980 İçin Kurallar Neden?

1. Editörün Davetinden

Editörün, Computers and People dergisinin Eylül–Ekim sayısında yer alacak Bilgisayar Sanatı Sergisi 1980 için yaklaşık 120 bilgisayar sanatçısına çizim göndermeleri yönündeki davetinden:

  • Her çizim en az üç tür biçim göstermelidir.
    Örneğin biçimler kristaller, yapraklar ve sarkıtlar; ya da ağaçlar, hayvanlar ve güneş; ya da çam iğneleri, toynak izleri ve çakıl taşları olabilir.
  • Biçimler çeşitli boyutlarda, perspektiflerde ve yönelimlerde görünmelidir.
  • Birinci bir biçim ikinci bir biçimin önündeyse, birinci biçim sıradan çizimde olduğu gibi ikinci biçimin bazı kısımlarını uygun şekilde gizlemelidir.

2. Kimden: Kerry Jones

1500 Sparkman Dr. 20J
Huntsville, AL 35805

Computer Graphics and Art Yıllığı olağanüstü. Editöre (ve matbaacıya) iyi yapılmış bir iş için tebriklerimi sunarım.

  1. Yıllık Bilgisayar Sanatı Sergisi için koyduğunuz kuralları son derece ilginç buluyorum. "Neden?" diye sormak zorunda hissediyorum. Daha önce yayımlanmış grafik çalışmalarının çoğunu dışlıyor gibi görünüyor. Daha "gerçekçi" bilgisayar sanatı isteğinizde elbette yanlış bir şey görmüyorum, ancak matematiksel ya da optik ilkelere dayanan daha yaygın grafiklerde de yanlış bir şey görmüyorum. İkinciler bana gerçekten güçlü ve duygusal bir çekicilik sunuyor (en azından bazıları).

Bu sergide yayımlayacağınız sanatı görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.

3. Editörden

Mektubunuz için teşekkür ederim. Bunun bir kopyasını Computers and People dergisinin Bilgisayar Sanatı Editörüne ve Yearbook of Computer Graphics and Art editörüne iletiyorum. Bu iki görev aynı kişidedir: Doç. Prof. Grace C. Hertlein, Bilgisayar Bilimleri Bölümü, California State University–Chico, Chico, CA 95926.

Bu yıl Computers and People için ve bu yılki bilgisayar sanatı sergisi için, en az üç tür biçimin, çeşitli boyutlarda, perspektiflerde ve yönelimlerde gösterilmesi ve neyin "önde" neyin "arkada" olduğuna gereken özenin gösterilmesi konusunu seçtim.

Yıllar boyunca birçok örnekte bilgisayar sanatını gösterdiğim neredeyse herkes bunu tatmin edici, çekici, duygusal olarak etkileyici ya da entelektüel olarak ilginç bulmuyor. Bu yılki konu farklı bir yönü çağırmayı amaçlıyor. Daha fazla açıklama için Computers and People dergisinin 1979 ve 1978 Bilgisayar Sanatı sayılarındaki başyazılarıma bakınız.

Bilgisayar sanatçısı olmayan okurlardan şu soruya ilişkin görüşlerini bekliyoruz:

Bilgisayar sanatında hangi tür konuların betimlenmesini ya da görselleştirilmesini görmek istersiniz?


Ocak 1980

“Bilgisayarlar ve İnsanlar”daki Makalelerin Ücretsiz Tıpkıbasımları

1. L. F. Alwitt’ten

1136 Jeffrey Court
Northbrook, IL 60062

Göndermiş olduğunuz 11310 numaralı faturayla ilgili olarak, derginizin eski sayılarından hiçbirini almadım ve derginizin/jurnalinizin eski sayılarından herhangi birini almak da istemiyorum. Dolayısıyla size borçlu değilim.

Bilginiz olsun diye belirtirim ki, size gönderdiğim kartlar, teknik dergilerde yayımlanan makalelerin ücretsiz tıpkıbasımlarını istemek için kullanılan standart talep kartlarıydı. Böyle ücretsiz tıpkıbasımlar sağlamak politikanız değilse, bunu belirtmelisiniz.

2. Editörden

Bilgisayarlar ve İnsanlar teknik bir dergi değildir. Makalelerin ücretsiz tıpkıbasımlarını yayımlama ya da sağlama imkânımız yoktur. Tıpkıbasım taleplerine yanıtımız, makalenin yayımlandığı eski sayının faturalanması şeklindedir.

Kişi gerçekten makaleyi istiyorsa (ve kişisel kullanım için bir kütüphaneden fotokopi çekme imkânı yoksa), düzenli kapitalist toplum yöntemine uygun olarak eski sayı için ödeme yapabileceğini düşünüyoruz.


Djinni Hakkında Daha Ayrıntılı Bilgi

1. Ben F. Beasley’den

Yönetim ve Mühendislik Veri Sistemleri Sorumlusu
Tennessee Valley Authority
Chattanooga, TN 37401

“Djinni” aygıt ailesi ve bunların hangi bilgisayarlarla birlikte kullanılabileceği konusunda daha ayrıntılı bilgiyle ilgileniyoruz.

  • Bu aygıtı bir bilgisayarla arayüzlemek için yazılım yazmak normal uygulamanız mıdır?
  • Bilgisayarlar ve İnsanlar’ın Kasım–Aralık 1979 sayısındaki makalede sözü edilen 400’den fazla kelimelik sürümün pazara sunulması için öngörülen bir takvim var mıdır?

Bu aygıt için belirli bir uygulama tanımlamadık; ancak bu alanda başvuru dosyaları oluşturuyoruz.

2. Olaf Thorsen’den

Berkeley Enterprises, Inc.
815 Washington St.
Newtonville, Mass. 02160

Şu anda Djinni’nin çeşitli sürümleri bilgisayarlarda programlar, yani yazılım olarak ifade edilmiştir. Djinni’nin uygulandığı diller şunlardır: PDP-9 assembly language; IBM 360 assembly language; PL/I; CBASIC.

Sıradan İngilizce talimatlar otomatik olarak bilgisayarda çalışan programlara dönüştürülür; ortaya çıkan programlar şu dillerdedir: Dartmouth BASIC, BUSINESS BASIC, FORTRAN, COBOL, FOCAL, APL ve PDP-9 assembly language.

Djinni Adlı Bir Kara Kutu — 1980 Durumu

Sıradan İngilizceyle bir iş prosedürünü tanımlamanın binlerce yolunu girdi olarak alan, prosedürü otomatik olarak sıradan İngilizceyle yürüten ve prosedürü yine sıradan İngilizceyle depolayan bir “kara kutu” geliştirdik.

Bu kara kutuyu, CP/M işletim sistemine ve 64K belleğe sahip bir mikro bilgisayar üzerinde Boston, Providence ve Menlo Park’ta (CA) sergileyebiliyoruz.

Şu anda “the”, “of”, “by” gibi yaklaşık 150 kelimelik bir kelime dağarcığı serbestçe kullanılabilmektedir; “add”, “copy”, “print” gibi yaklaşık 60 kavram serbestçe kullanılabilmektedir; ve İngilizceye ilişkin ön hazırlık temel kuralları yaklaşık 6 sayfayı kapsamaktadır. Daha sonraki sürümler 400’ün üzerinde kelime ve 80’in üzerinde kavram içerecek ve çok daha güçlü olacaktır.

Kara kutunun ve kullandığı “yapay zekâ” ilkelerinin bir sonucu olarak:

  • teknik bir programlama dilini (BASIC veya COBOL gibi) öğrenmek gereksiz hale gelir;
  • dokümantasyon otomatikleşir;
  • bir dilde yazılmış bir programın başka bir dile dönüştürülmesi otomatikleşir;
  • anlama dayalı metin çözümleme veya özetleme otomatikleşir; ve
  • sıradan bir lise mezununun herhangi bir bilgisayarı kullanması, bir motorlu taşıtı kullanmak kadar kolay hale gelir.

Cihazın test edilmesine, genişletilmesine ve pazarlanmasına yardımcı olabilecek her türlü kuruluştan gelecek başvuruları memnuniyetle karşılıyoruz.

Berkeley Enterprises Inc.
Dikkatine: Olaf Thorsen
815 Washington St.
Newtonville, Mass. 02160

Bunların tümü ön sürümlerdir. Şu ana kadar Djinni sisteminin altı lisansını lisans sahiplerine verdik ve bu lisans sahipleri Djinni’nin çeşitli biçimlerini veya sürümlerini geliştirme ve pazarlama sürecindedir.

Özellikle mikro bilgisayarlar için yazılım alanında rekabet gelişmektedir. Bize ulaşan kulis bilgilerinden, çok büyük bir bilgisayar firmasının şimdiden sade ve doğal dil programlamasına sahip olabileceği ve uygun gördükleri bir zamanda alana girip tüm pazarı ele geçirmesinin oldukça muhtemel olduğu anlaşılmaktadır.

Djinni, bir cihaz olmaktan çok, sözdizimsel ve anlamsal olarak hem kelimelerle hem de kavramlarla başa çıkma biçimidir; bunun sonucu olarak anlam üretmek, söyleneni “anlamak” ortaya çıkar. 500 veya 600 kelimelik kelime dağarcıklarına sahip sürümlerin 1981 ya da 1982’de kullanıma sunulması beklenmektedir.

Djinni sistemi ve benzeri gelişmeler aracılığıyla, sade ve doğal dilin teknik bir programlama diline eşdeğer hale gelmesiyle, insan programlama çabasının büyük bir yüzdesinin yerini bu tür sistemlerin alacağı görülmektedir.