Otomatik dil çevirisi için kurallar formüle etmek incelikli ve karmaşık bir görevdir. Bununla birlikte, önemli ilerlemeler kaydedilmektedir. Son birkaç yıl içinde, mevcut çeşitli genel amaçlı elektronik bilgisayar türleri kullanılarak Ramo-Wooldridge’in Intellectronics Laboratuvarları’nda büyük miktarlarda Rusça metin çevrilmiş ve analiz edilmiştir.
Sözcük sözcüğe çeviride aksi halde ortaya çıkabilecek belirsizlikleri ortadan kaldırmak için yüzlerce sözdizimsel ve anlamsal kural kullanılmaktadır. Bu çalışmaların ilerlemesi sırasında sağlanan kayda değer iyileştirmeler, önümüzdeki bir yıl kadar içinde, ilk kez, pratik uygulamayı haklı kılacak yeterli doğrulukta ve yeterince düşük maliyetli makine çevirisinin mümkün olabileceğini göstermektedir. Elektronik bilgisayarlar, Ramo-Wooldridge’teki diğer dil araştırma etkinlikleri için de son derece değerlidir.
Otomatik indeksleme, otomatik özetleme ve bilimsel bilginin iletilmesinin diğer yönlerine ilişkin teknikler de araştırılmaktadır. Intellectronics Laboratuvarları’ndaki araştırma ve geliştirme çalışmaları, nihayetinde, kendi kendini yöneten araştırma ve analiz programları yürütebilen ve kendi deneyimlerinden “öğrenebilen” elektronik makinelere yol açacaktır.
Bu “bilginin iletilmesi” problemlerinin önem kazanma hızının artması, bilimsel uğraşların yeni alanlarında zorlu kariyer olanakları meydana getirmiştir.
Kariyer broşürümüzün bir kopyası için, An Introduction to Ramo-Wooldridge, Teknik Kadro Geliştirme birimine yazınız.
RAMO-WOOLDRIDGE
Thompson Ramo Wooldridge Inc. bünyesinde bir bölüm
8433 Fallbrook Avenue, Canoga Park, California