BİLGİSAYARLARIN BAZI ÖNEMLİ UYGULAMALARI
BRAILLE ÇEVİRİSİ
İngilizce metinden braille’e çeviri programı, normalde eğitimi iki yıl süren nitelikli braille çevirmenlerinin ciddi yetersizliğini telafi edecektir. Bilgisayar personelinin braille bilgisine sahip olması gerekli değildir.
Basılı metnin elektronik hızlarda braille’e çevrilmesi, International Business Machines Corp. tarafından üretilmiş bir elektronik bilgisayar ile gerçekleştirilmektedir. Bu işlem, dakikalar içinde ülkenin 350.000 görme engelli kişisi için kitap üretimine uygun kabartmalı bir braille baskı plakası meydana getirir. Amerikan Körler için Baskı Evi ile birlikte çalışan IBM matematikçileri tarafından geliştirilmiştir; bu kuruluş önde gelen braille kitap yayınevlerinden biridir.
Yeni braille oluşturma yöntemi, karmaşık bilimsel ve mühendislik problemlerini ele almak üzere birçok endüstride kurulmuş olan büyük ölçekli bir bilgisayar olan standart bir IBM 704 veri işleme sistemi için geliştirilmiştir. 704, 300 sayfalık bir kitabı bir saat içinde braille’e çevirebilir; bu iş, yetkin bir çevirmen için altı günden fazla sürer.
Bu örnek sayfa, İngilizce metni braille sembollerine çeviren bir bilgisayar tarafından üretilmiştir. Braille karşılığı İngilizce metnin doğrudan üzerinde yer alır; bu, braille hakkında özel bir bilgiye sahip olmadan kopyanın düzenlenmesini mümkün kılar.
Ekim 1959 tarihli COMPUTERS and AUTOMATION
Bu braille kabartma makinesi, delikli kart okuma aygıtına bağlıdır ve braille kitapların basımında kullanılan metal plakaların otomatik olarak üretilmesini mümkün kılar. Braille dilini içeren delikli kartlar, delikli İngilizce metinden doğrudan, yüksek hızlarda bir IBM 704 bilgisayarı tarafından hazırlanır.
Bilgisayar tarafından çevrilecek metinler önce, geleneksel bir daktilo klavyesine sahip bir tuşlama makinesi aracılığıyla delikli kartlara aktarılır. Kartlar daha sonra doğrudan bilgisayara beslenir; bilgisayarın belleğinde, braille’e dönüştürme kurallarını ifade eden bir program önceden saklanmıştır. Makine, saniyenin kırkta birinden daha kısa sürede sözcük başına 600’e kadar komut yürütür. Bilgisayar, kısaltmaları ve daraltmaları, braille eşdeğerlerinin alfabetik bir tablosu ile eşleştirerek belirler.
Çevrilen metin, bilgisayardan delikli kartlar üzerinde kodlanmış semboller halinde çıkar ve bunlar da düzenleme amacıyla braille sembollerini İngilizce metnin üzerinde yeniden üreten bir yazıcıya beslenir.
Düzenlemeden sonra, düzeltilmiş delikli kart destesi bir kabartma makinesine beslenir; bu makine, döner bir baskı makinesinde kullanılmak üzere metal plakalar oluşturur.