← Computers & Automation

Computer Talks International Conference on Information Processing

H
Hata Yaklaşımları
1959 · Computers and Automation

Bilgisayar Konuşmaları

Uluslararası Bilgi İşleme Konferansı

Birleşmiş Milletler, UNESCO aracılığıyla, 13–23 Haziran 1959 tarihlerinde Paris, Fransa’da düzenlenecek Uluslararası Bilgi İşleme Konferansı’na destek vermektedir. Amerika Birleşik Devletleri dâhil on dört ülke, program üzerinde UNESCO ile birlikte çalışmaktadır. Konferans hakkında ayrıntılı bilgi için USICIP, Box 4999, Washington 8, D.C. adresine yazınız.

28 Şubat 1959 tarihinde yayımlanan programa göre, konferansta sunulacak ve tartışılacak bildiriler aşağıdaki gibidir:

1. Dijital Hesaplama Yöntemleri

Raportör: J. Kuntzmann (Fransa)

  • Cebirsel süreçlerde yuvarlama hataları, J. H. Wilkinson (Birleşik Krallık)
  • Sur l’estimation des erreurs d’arrondi, Ch. Blanc (İsviçre)
  • Olağan diferansiyel denklem sistemleri için başlangıç değer problemlerinin sayısal çözümünde hata birikimi üzerine kuramsal ve deneysel çalışmalar, P. Henrici (ABD)
  • Aşkın fonksiyonlar için rasyonel yaklaşımlar, H. J. Maehly (ABD)
  • Bir matrisin karakteristik polinomunun tam olarak belirlenmesi, D. B. Gillies (ABD)

Kısmi Diferansiyel Denklemler, Uygulamalar ve Doğrusal Programlama

  • Kısmi diferansiyel denklemlerin çözümünde yüksek hızlı dijital bilgisayarların kullanımı, A. A. Dorodnitzin (SSCB)
  • Kısmi diferansiyel denklemler için dijital bilgisayarlarda hesaplama yöntemleri, L. Collatz (Almanya)
  • Eliptik fark denklemlerinin durağan yinelemeli süreçlerle çözümü, D. J. Evans (Birleşik Krallık)
  • Kapalı dönüşümlü yön yöntemlerine aşırı gevşetme uygulanması, R. S. Varga (ABD)
  • Résolution sur calculateur électronique d’un problème d’algèbre diophantienne, G. Letellier ve R. Lattès (Fransa)
  • Les programmes logarithmiques. Application aux calculs des programmes convexes spécialement linéaires, G. R. Pariso (Fransa)

2. Dijital Bilgisayarların Mantıksal Tasarımı

Raportör: M. V. Wilkes (Birleşik Krallık)

Genel Olarak Mantıksal Tasarım

  • Zebra, basit bir ikili bilgisayar, W. L. van der Poel (Hollanda)
  • Maliyetle sınırlı bir dijital bilgisayarın özelliklerinin geliştirilmesi, M. Lehman (İsrail)
  • Verilerin bitler ve parçalar halinde işlenmesi, F. B. Brooks, G. A. Blaauw ve W. Buchholz (ABD)
  • Yeni bir hesaplama makinesi, S. A. Lebedev ve K. Sulim (SSCB)
  • Dijital bilgisayarların çalışmasını hızlandırma yöntemleri, G. D. Monachov ve diğerleri (SSCB)
  • Dijital bilgisayarlarda elde yayılımının ortadan kaldırılması, G. Metze ve J. E. Robertson (ABD)

Zaman Paylaşımı

  • Büyük ve hızlı bilgisayarlarda zaman paylaşımı, C. Strachey (Birleşik Krallık)
  • X-1 bilgisayarlarında giriş ve çıkış, B. J. Loopstra (Hollanda)
  • Uyumlu biçimde programlanan bilgisayarlar, W. F. Schmitt ve A. B. Tonik (ABD)
  • Sur certains aspects de la conception logique du Gamma 60, J. Bosset (Fransa)
  • Eşzamanlı çalışan bilgisayar sistemlerinin tasarımı, A. L. Leiner ve diğerleri (ABD)

Yüksek Hızlı Hesaplama ve Diğer Konular

  • Hata düzeltme kodlarının çok yollu anahtarlamaya uygulanması, H. Takahasi ve E. Goto (Japonya)
  • Çoğunluk karar ilkesine dayalı mantıksal elemanlar ve devrelerinin karmaşıklığı, S. Muroga (Japonya)
  • Üç değerli bir mantık sistemi ve bunun taban-üç dijital devrelere uygulanması, R. Vacca (İtalya)
  • Sayısallaştırıcılar için çevrimsel permütasyonlu zincir kodlarının kullanımı, G. C. Tootill (Birleşik Krallık)
  • Artık sınıflarının sayısal sisteminin matematiksel makinelerde uygulanması, A. Svoboda (Çekoslovakya)

3. Dijital Bilgisayarlar İçin Ortak Sembolik Dil

Raportör: S. Gorn (ABD)

  • À propos d’un langage universel, J. M. Poyen ve B. Vauquois (Fransa)
  • Otomatların mantıksal özyinelemeli ve işleç analizi ile sentezi yöntemleri, I. I. Basilevsky ve diğerleri (SSCB)
  • Çok düzeyli bellekli makinelerde sözde kod çevirisi, F. G. Duncan ve E. N. Hawkins (Birleşik Krallık)
  • Ortak bir dil sorunu, özellikle bilimsel sayısal çalışmalar için (ALGOL üzerine Zürih Konferansı’nın gerekçeleri, kısıtları, amaçları ve sonuçları), F. L. Bauer (Almanya)

Bilgisayar Uygulamaları İçin, General Electric Duyurur

44.000 Saatlik Tasarım Ömrüne Sahip Yeni Lectrofilm-B Kapasitörler

G-E Spesifikasyonu MTC-3’e uygun olarak elde edilen 3.000.000’dan fazla birim-saatlik ömür testi verisi, 85°C’de anma gerilimi altında 44.000 saatlik bir ömür için 0,99’un üzerinde bir hayatta kalma olasılığına işaret etmektedir. 125°C’de gösterilen hayatta kalma olasılığı 0,98’in üzerindedir ve düşük birim maliyeti, yatırılan her dolar başına en üst düzey güvenilirliği sağlar.

Bu ucuz G-E kapasitörlerin düşük arıza oranı ve uzun ömrü, yalnızca en yüksek kaliteli malzemelerin ve son derece sıkı süreç kontrollerinin kullanılmasından kaynaklanmaktadır. Birimler, yüksek saflıkta alüminyum folyo ve kapasitör sınıfı Mylar® film dielektrik ile hassas biçimde sarılmaktadır. Lehim kullanılmaz ve emdirme yoluyla kirletici maddelerin girişi ortadan kaldırılmıştır.

KÜÇÜK, HAFİF MUHAFAZA

KÜÇÜK, HAFİF MUHAFAZA, kompakt rulo etrafına sarılmış banttan oluşur ve epoksi reçine ile kapatılarak nem, titreşim ve darbeye dayanıklı sağlam bir kasa meydana getirir.

UYGULAMA GEREKSİNİMLERİNİZİ KARŞILAMAK ÜZERE, beş anma değerinde — 100, 200, 300, 400 ve 600 volt — 14 kasa boyutu sunulmaktadır. Her anma değeri içindeki kapasitans aralığı şöyledir:

  • 100 volt için 0.015 ila 0.68 uf
  • 200 volt için 0.010 ila 0.47 uf
  • 300 volt için 0.0047 ila 0.22 uf
  • 400 volt için 0.0033 ila 0.15 uf
  • 600 volt için 0.0010 ila 0.10 uf

YENİ LECTROFILM-B KAPASİTÖRLER İÇİN BUGÜN FİYAT TEKLİFİ ALMAK üzere General Electric temsilcinizle iletişime geçin. Ömür testi verilerinin bir kopyasını ve G-E Spesifikasyonu MTC-3’ü isteyin. Ya da Section 447-5, General Electric Co., Schenectady, N. Y. adresine yazın.

* General Electric Co.’nun ticari markasıdır.

† DuPont Co.’nun tescilli ticari markasıdır.

İlerleme En Önemli Ürünümüzdür

GENERAL ELECTRIC


ACM ve GAMM’nin önerisi, J. Backus (ABD)

4. DİLLERİN OTOMATİK ÇEVİRİSİ

Raportör: D. Panov (SSCB)

  • Harvard Computation Laboratory’de otomatik çeviri üzerine araştırmalar, V. E. Giuliano ve A. G. Oettinger (ABD)
  • Mekanik çeviri için COMIT sistemi, V. H. Yngve (ABD)
  • Dilbilgisi ve yapısal analiz için bilgisayar programı geliştirilmesinde makinelerin kullanımı, K. E. Harper ve D. G. Hays (ABD)
  • İngilizceden Japoncaya makine çevirisi, S. Takahashi, R. Tadenuma, S. Watanabe ve H. Wada (Japonya)
  • Makine çevirisi yöntemleri ve bunların İngilizce-Rusça şemasına uygulanması, I. K. Belskaia (SSCB)

5. ÖRÜNTÜ TANIMA VE MAKİNE ÖĞRENMESİ

Raportör: K. Steinbuch (Almanya)

Örüntü Tanıma

  • Elektronik okuma makinesi, H. Wada, S. Takahashi, T. Iijima, Y. Okumura ve K. Imoto (Japonya)
  • Çizgi örüntülerinin tanınması için yarı-topolojik bir yöntem, H. Sherman (ABD)
  • Procédé analogique de reconnaissance des signes par traçage des contours, W. Sprick (Almanya)
  • Potansiyel yöntemler üzerine nicel araştırma, Kazmierczeck (Almanya)
  • Karakter okumanın bilgi kuramsal yönleri, S. Frankel (ABD)

Teorem Kanıtlama

  • Konuşmanın makine tarafından tanınması üzerine, G. W. Hughes ve M. Halle (ABD)
  • Genel bir problem çözme programı üzerine rapor, A. Newell, J. C. Shaw ve H. A. Simon (ABD)
  • Birinci dereceden yüklem hesabı içinde aksiyomlardan türetilebilen teoremler için kanıt üretimine yönelik bir program, P. C. Gilmore (ABD)
  • Bir geometri teoremi kanıtlama makinesinin gerçekleştirilmesi, H. Gelernter (ABD)
  • Temel mantıksal teoremleri kanıtlamak için sezgisel olmayan bir program, B. Dunham, R. Fridshal ve G. L. Sward (ABD)
  • Tümce yapısı dillerinin dilbilgilerini keşfetmeye yönelik yeni bir yöntem, R. J. Solomonoff (ABD)

Makine Öğrenmesi

  • Bellek elemanları olarak plastik nöronlar, D. G. Willis (ABD)
  • Mühendislik ve biyolojideki bazı kendini ayarlayan sistemlerin çalışma ilkelerinin analizi, S. N. Braines, A. V. Napalkov ve Iu. A. Shreider (SSCB)
  • Makine öğrenmesi ve düşünme üzerine deneyler, T. Kilburn, R. L. Grimsdale ve F. H. Sumner (Birleşik Krallık)
  • Hatırlama için bir makine modeli, M. E. Stevens (ABD)
  • Bilgi erişiminde sembollerin kullanımının bazı matematiksel temelleri, C. N. Mooers (ABD)
  • Aritmetik olmayan veriler için bir indirgeme yöntemi ve bunun Tezaurik çeviriye uygulanması, A. F. Parker-Rhodes ve R. M. Needham (Birleşik Krallık)

6. GELECEĞİN BİLGİSAYAR TEKNİKLERİ

Başkan: I. L. Auerbach (ABD)

Başkan Yardımcısı: A. Speiser (İsviçre)

Program Daha Sonra Duyurulacaktır

SEMPOZYUMLAR

Bu aşamada on üç sempozyum belirlenmiştir. Kayıt yaptıranlardan, resmi UNESCO başvuru formunda tercihlerini belirtmeleri istenmiştir. Konferans yetkililerine yapılacak talepler üzerine ek sempozyumlar düzenlenebilir. Bu talepler, mevcut olanakların sınırları içinde ele alınacaktır. Şu ana kadar planlanan sempozyumlar şunlardır:

  1. Dijital ve analog hesaplama arasındaki ilişki
  2. Bilginin toplanması, depolanması ve geri çağrılması
  3. Otomatik programlama
  4. Bilgisayarlarda sayısal analiz
  5. Çok büyük bellek tasarımlarının ve yeteneklerinin bilgi erişimine etkisi
  6. Çok yüksek hızlı bilgisayarlar için mantıksal organizasyon
  7. Doğrusal sistemlerin çözüm yöntemleri
  8. Doğrusal programlama
  9. Çok küçük bilgisayarların mantıksal organizasyonu
  10. Programlama yöntemleri
  11. Anahtarlama cebiri
  12. Hata saptama ve düzeltme
  13. Makine çevirisi

AUTO-MATH 1959

Küçük elektronik bilgisayarlardan tam veri kontrol sistemlerine kadar uzanan, hesaplama ve çevre birimlerinin tüm yelpazesini kapsayan bir bilgi işleme donanımı sergisi, 13–23 Haziran tarihleri arasında gösterimde olacaktır. Sergiler, hem ticari olarak üretilmiş donanımı hem de devlet laboratuvarları ve kurumlarının özel ürünlerini içerecektir. Fransa, Almanya, Japonya, Birleşik Krallık, Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerden bu tür donanımların başlıca üreticilerinin sergilere katılması beklenmektedir. Donanımla ilgili teknik açıklayıcı bildiriler 15–19 Haziran tarihleri arasında planlanmıştır.